battleyoudaoicibaDictYouDict[battle 词源字典]
battle: [13] English acquired battle via Old French bataille and Vulgar Latin *battālia from late Latin battuālia ‘fencing exercises’. This was a derivative of the verb battuere ‘beat’ (source also of English batter and battery), which some have viewed as of Celtic origin, citing Gaulish andabata ‘gladiator’, a possible relative of English bat.

Related words include battalion [16], ultimately from Italian battaglione, a derivative of battaglia ‘battle’; battlements [14], from Old French batailler ‘provide with batailles – fortifications or battlements’; and derivatives such as abate, combat, and debate.

=> abate, bat, battalion, battery, combat, debate[battle etymology, battle origin, 英语词源]
corridor (n.)youdaoicibaDictYouDict
1590s, from French corridor (16c.), from Italian corridore "a gallery," literally "a runner," from correre "to run," from Latin currere (see current (adj.)). Originally of fortifications, meaning "long hallway" is first recorded 1814.
enfilade (n.)youdaoicibaDictYouDict
1706, a string of things in a straight line, from French enfilade, from Old French enfiler (13c.) "to thread (a needle) on a string; pierce from end to end," from en- "put on" (see en- (1)) + fil "thread" (see file (v.1)). Used of rows of apartments and lines of trees before military sense came to predominate: "a firing with a straight passage down ranks of men, channels in fortifications, etc." (1796). As a verb from 1706 in the military sense, "rake with shot through the full length." Related: Enfiladed; enfilading. The Old French verb was borrowed in Middle English as enfile "to put (something) on a thread or string."
Maginot LineyoudaoicibaDictYouDict
fortifications built along the north and east borders of France before World War II, in which the French placed unreasonable confidence, named for André Maginot (1877-1932), French Minister of War in late 1920s, early 1930s.
mine (n.1)youdaoicibaDictYouDict
"pit or tunnel in the earth for obtaining metals and minerals," c. 1300, from Old French mine "vein, lode; tunnel, shaft; mineral ore; mine" (for coal, tin, etc,), of uncertain origin, probably from a Celtic source (compare Welsh mwyn, Irish mein "ore, mine"), from Old Celtic *meini-. Italy and Greece were relatively poor in minerals, thus they did not contribute a word for this to English, but there was extensive mining from an early date in Celtic lands (Cornwall, etc.). From c. 1400 as "a tunnel under fortifications to overthrow them."
mine (v.2)youdaoicibaDictYouDict
"lay explosives," 1620s, in reference to old tactic of tunneling under enemy fortifications to blow them up; a specialized sense of mine (v.1) via a sense of "dig under foundations to undermine them" (late 14c.), and miner in this sense is attested from late 13c. Related: Mined; mining.
mine (v.1)youdaoicibaDictYouDict
to dig, c. 1300, "to tunnel under fortifications to overthrow them," from mine (n.1) or from Old French miner "to dig, mine; exterminate." From mid-14c. as "to dig in the earth" (for treasure, etc.). Figurative use from mid-14c. Related: Mined; mining.
mound (n.)youdaoicibaDictYouDict
1550s, "hedge, fence," also "embankment, dam" (a sense probably influenced by mount (n.)). The relationship between the noun and the verb is uncertain. Commonly supposed to be from Old English mund "hand, protection, guardianship" (cognate with Latin manus), but this is not certain (OED discounts it on grounds of sense). Perhaps a confusion of the native word and Middle Dutch mond "protection," used in military sense for fortifications of various types, including earthworks. From 1726 as "artificial elevation" (as over a grave); 1810 as "natural low elevation." As the place where the pitcher stands on a baseball field, from 1912.
mural (n.)youdaoicibaDictYouDict
painting on a wall, 1921, short for mural painting (1850), from mural (adj.) "pertaining to walls" (mid-15c.), from Latin muralis "of a wall," from murus "wall" (Old Latin moiros, moerus), from PIE *mei- "to fix; to build fences or fortifications" (cognates: Old English mære "boundary, border, landmark;" Old Norse -mæri "boundary, border-land;" Latin munire "to fortify, protect").
sapper (n.)youdaoicibaDictYouDict
1620s, in a military context, "soldier employed in building fortifications," agent noun from sap (v.1).
SiegfriedyoudaoicibaDictYouDict
masc. proper name, German Siegfried, first element from Old High German sigu "victory," from Proto-Germanic *sigiz- "victory" (cognates: Old Frisian si, Old Saxon sigi, Middle Dutch seghe, Dutch zege, German Sieg, Old Norse sigr, Danish seier, Gothic sigis, Old English sige "victory, success, triumph"), from PIE root *segh- "to have, to hold" (cognates: Sanskrit saha- "victory," sahate "overcomes, masters;" see scheme (n.)).

Second element from Old High German frithu "peace" (see Frederick). Siegfried Line, World War I German fortifications in France, is from German Siegfriedlinie, named for the hero in Wagner's "Ring" cycle.
gabionyoudaoicibaDictYouDict
"A cylindrical basket or container filled with earth, stones, or other material and used in civil engineering works or (formerly) fortifications", Mid 16th century: via French from Italian gabbione, from gabbia 'cage', from Latin cavea.
zigzagyoudaoicibaDictYouDict
"A line or course having abrupt alternate right and left turns", Early 18th century: from French, from German Zickzack, symbolic of alternation of direction, first applied to fortifications.