1. Its name comprises Tai and Cuba; Tai comes from Taino, the name of a sea island.
塔伊古巴“是由古巴的海岛”塔伊诺“一词的词头加上”古巴“组成的。”

youdao

2. The people are racially mixed. Taino Indians, Spaniards, Africans, Chinese, Italians, French, German, and even Lebanese people moved to the island and intermingled.
各个民族的人移居到波多黎各,并在此通婚,这些族群包括有印第安泰诺族人、西班牙人、非洲人、中国人、意大利人、法国人、德国人,甚至还有黎巴嫩人。

youdao

3. Living in flimsy, thatched, wooden houses may seem a bad choice, given the extreme weather the Taino were exposed to, but it could actually have been a sensible strategy.
如果考虑到当时泰努人所面对的天气情况,那么居住在这种用木桩吊脚、用树皮做屋顶,看起来不堪一击的房子里,显然不是什么高明的选择,可这种居住方式偏偏是防范洪水的有效策略。

youdao

4. The largest of the Caribbean islands, Cuba is a cultural melting pot of over 11 million people, combining native taino and Ciboney people with descendants of Spanish colonists and African slaves.
古巴是加勒比海最大的一个岛屿,它是一个文化大熔炉,有超过1100万人口,其中混有土著居民泰诺人、西沃内人以及西班牙殖民者和非洲奴役的后代。

youdao

5. The largest of the Caribbean islands, Cuba is a cultural melting pot of over 11 million people, combining native taino and Ciboney people with descendants of Spanish colonists and African slaves.
古巴是加勒比海最大的一个岛屿,它是一个文化大熔炉,有超过1100万人口,其中混有土著居民泰诺人、西沃内人以及西班牙殖民者和非洲奴役的后代。

youdao