成  语:泾渭自明
汉语拼音:jīng wèi zì míng
成语含义:义参「泾渭分明」。见「泾渭分明」条。
书  证:
01.明.沈德符〈万历野获编补遗小引〉:「今上御极已垂五十年,德符幸生尧舜之世,虽困处菰芦,然咏歌太平,无非圣朝佳话,间有稍关时事者,其泾渭自明。」
典故说明:此处所列为「泾渭分明」之典故说明,提供参考。泾水是渭水的支流,源出甘肃省而流入陜西省注入渭水,《诗经.邶风.谷风》中说:「泾以渭浊,湜湜其沚。」意思是说泾水和渭水,各有清浊,在泾水注入渭水时,仍然清浊不混,界限分明。在《初学记.卷六.泾水九.叙事》引《辛氏三秦记》及《山海经注》提到:「泾水出安定朝郡县西幵头山,……与渭水合流三百里,清浊不相杂。」由此可见,自古即有泾、渭之清浊不相杂的说法,然而古时对于泾、渭二河的清浊,一直存在两种说法,一说泾清渭浊,一说泾浊渭清。清末学者谭嗣同对此做过仔细的观察,认为河水的清浊,是随着季节时序而改变的,他在《石菊影庐笔识.学篇》中说:「留心觇之,夏秋二水皆浊,冬春二水皆清,合流处亦随时清浊,……岂可据为常清浊哉?」所以泾水和渭水的清、浊,并没有一定,是随着季节以及二河水位上升或干枯而有所变化。后来「泾渭分明」就从《诗经》的「泾以渭浊,湜湜其沚」这里演变而出,用来比喻彼此的区别非常清楚。
成语来源:此处所列为「泾渭分明」之典源,提供参考。《诗经.邶风.谷风》行道迟迟,中心有违,不远伊迩,薄送我畿。谁谓荼苦?其甘如荠。宴尔新昏,如兄如弟。泾1以渭2浊,湜湜其沚3。宴尔新昏4,不我屑以5。毋逝我梁6,毋发我笱7。我躬不阅8,遑恤我后9
〔注解〕
(1)泾:泾河,亦称「泾水」,关中八川之一。源自甘肃省平凉西南的六盘山东麓;流入陕西省注入渭河,是渭河水系中的最大支流。
(2)渭:渭河,亦称为「渭水」。源出甘肃省渭源县西的鸟鼠山,东南流经陕西省,至高陵县会泾水,又东流至朝邑县会洛水,注入黄河。
(3)湜湜其沚:河水静止时,清澈见底。湜,音ㄕˊ,水清澈见底的样子。沚,音ㄓˇ,水中小块陆地。
(4)宴尔新昏:形容新婚甜蜜的生活。宴,快乐。昏,通「婚」,婚姻。
(5)不我屑以:不愿与我共同生活。以,与、共。
(6)毋逝我梁:不要拆掉我用以捕鱼的土堰。
(7)笱:音ㄍㄡˇ,竹制的捕鱼器具。
(8)我躬不阅:我尚且不能自容。躬,自身。阅,容纳。
(9)遑恤我后:没有余力再去忧虑我后代的子孙。遑,何、怎能。
参考成语:泾渭分明