1. REM sleep is termed 'active' sleep.
快速眼动睡眠称作“主动”睡眠。

《牛津词典》

2. Doctors think that REM sleep is very important for learning, thinking, and memory.
医生认为快速眼动睡眠对人的学习、思考和记忆非常重要。

youdao

3. Over time, not having enough sleep—especially deep and REM sleep—can cause one to become sick more easily.
随着时间的推移,睡眠不足会让人更加容易生病,尤其是深度睡眠和快速眼动睡眠时间不足时。

youdao

4. In the next stage—REM sleep—we begin to breathe faster and our eyes move around quickly, but our bodies do not move.
下一个阶段又称为快速眼动睡眠阶段,我们的呼吸开始加快,眼球也开始快速跳动,但我们的身体却保持不动。

youdao

5. "During REM sleep," says LaBerge, "the brain is working full-tilt, yet it is disconnected from the outside world."
拉伯格说:“在快速眼动睡眠期间,大脑处于全速工作状态,但它与外界脱节。”

youdao

6. In addition, breathing during REM depends much more on the action of the diaphragm and much less on rib cage action.
另外,快速眼动期的呼吸活动更多地取决于横膈膜的反应活动,而胸腔的作用要小得多。

youdao

7. In addition, breathing during REM depends much more on the action of the diaphragm and much less on rib cage action.
另外,快速眼动期的呼吸活动更多地取决于横膈膜的反应活动,而胸腔的作用要小得多。

youdao

8. Additional breathing changes occur during REM sleep that are even more dramatic than the changes that occur during NREM.
在快速眼动睡眠期发生的额外的呼吸变化,甚至比那些在非快速眼动期发生的变化还要显著。

youdao

9. Even if such studies were done, they could only clarify our understanding of the role of REM sleep, not sleep in general.
即使做了这样的研究,也只能证明我们对快速眼动睡眠作用的理解,而不是一般的睡眠。

youdao

10. The brain is as active during REM (rapid eye movement) sleep when most vivid dreams occur as it is when fully awake, says Dr. Eric Nofzinger at the University of Pittsburgh.
匹兹堡大学的艾瑞克·诺夫辛格博士说,大脑在快速眼动睡眠期和完全清醒时一样活跃,大多数最生动的梦都发生在这个时候。

youdao

11. For three decades REM evolved.
REM三十年来不断变化。

youdao

12. During REM sleep, our bodies do not move at all.
在REM睡眠期间,我们的身体一动不动。

youdao

13. Could REM sleep turn you into a crystal ball?
通过眼球速动睡眠,人们可以成为通晓未来的水晶球吗?

youdao

14. Then REM sleep emerges, rapid eye movement sleep.
这时就进入REM快速眼动睡眠。

youdao

15. Too much growth hormone short-circuits REM sleep.
过量的生长激素造成快速眼动睡眠短路。

youdao

16. In the deeper stages of non-REM sleep brain activity is slower.
在非快速眼动睡眠期的更深层阶段,脑活动较慢一点。

youdao

17. When you awaken from REM sleep, you'll feel refreshed and alert.
当你从眼动睡眠中被唤醒的话,你会感觉到神清气爽。

youdao

18. REM dreaming also helps other types of memory and problem solving.
REM睡眠期所做的梦也助于解决其他类型的记忆和问题。

youdao

19. Fetuses and babies spend 75 percent of their sleeping time in REM.
胎儿和婴儿有75%的睡眠时间处于快速眼动。

youdao

20. Dreams occur in both rapid-eye movement (REM) sleep, and non-REM sleep.
在快速眼动(REM)睡眠期和非快速眼动睡眠期都会有梦境生成。

youdao

21. I'm finally beginning to have dreams during my naps, which indicates REM sleep.
我开始在小憩的时候做梦了,这标志着一个有效的眼动睡眠。

youdao

22. People with depression often experience more REM sleep than non-depressed people.
那些情绪沮丧的人通常会经历更多的快速眼动睡眠期。

youdao

23. REM sleep is a critical driver of brain development, and literally rebuilds the brain.
REM睡眠是大脑发育的关键动力,它甚至能改造大脑。

youdao

24. Of course, REM deprivation, and the subsequent rebound, is common outside the lab.
在生活中,快速眼动的缺乏和随之发生的反弹非常常见。

youdao

25. Sometimes, the braindoesn't properly signal the body to stay still during REM sleep.
有时,大脑不能恰当地示意身体在快速眼动睡眠过程中保持静止。

youdao

26. Additionally, the length of dream reports correlates well with time elapsed in REM dreams.
此外,快速眼部活动(REM)睡眠中的时间流逝也和梦的长度高度吻合。

youdao

27. Additionally, the length of dream reports correlates well with time elapsed in REM dreams.
此外,快速眼部活动(REM)睡眠中的时间流逝也和梦的长度高度吻合。

youdao