1. A perfect implementation of the golden section will do nothing to improve the readability of a screen where things are jammed together with insufficient spacing.
如果采用了黄金分割比例却导致了元素放不下的情况,则对于屏幕的可读性来说一点帮助也没有。

-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓

2. This section discusses these idioms and their appropriate uses.
这一部分讨论这些菜单习惯用法。

-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓

3. Clear, modeless feedback (see the next section) is the best way to address these problems.
很明显,非模态反馈(见下一节)是解决这些问题的最好方式。

-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓

4. You must click and drag to select a section of text, wait a second or so and click, then drag to move it.
你必须以单击拖动方式来选择一个文本段,然后等待1秒钟左右,并再次单击拖动来移动文本段。

-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓

5. This section discusses, in more detail, these concerns and useful approaches to address them.
我们在这节中较为详细地讨论这些问题,以及如何处理这些问题。

-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓

6. In this section, we discuss models of Undo-like behavior that work a bit differently from the more standard Undo and Redo idioms.
在本节中,我们将讨论类似撤销行为的模型,其工作方式和更标准的撤销和恢复习惯用法不同。

-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓

7. Appliance interfaces, like the phone interfaces mentioned in the previous section, should primarily be considered transient posture interfaces.
家电界面,比如本章前面提到的电话界面大体上被认为是暂时姿态界面。

-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓

8. A similarly useful way to express this concept is Revert to version, which is based upon a version system described in the next section.
这个功能还有另外一种类似的表达方式叫做“版本回退”,它基于版本控制系统,我们在下一小节讨论这个话题。

-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓

9. In this section, we define several Undo variants and explain their differences.
在本节中我们定义几种撤销的变体,并且解释其不同。

-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓

10. The rest of this section describes several important attributes that help define a crisp visual structure.
在后面的几节中我们将描述实现明快的视觉结构的多种重要特征。

-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓