1. Principles are applied throughout the design process, helping us to translate tasks and requirements that arise from scenarios into formalized structures and behaviors in the interface.
原则贯穿设计始终,帮助我们将情境中发生的任务与需求转化为界面的形式结构与行为。

-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓

2. Personas and other models make sense out of otherwise overwhelming and confusing user data. Now that you are empowered with sophisticated models as design tools, the next chapter will show you how to employ these tools to translate user goals and needs into workable design solutions.
人物角色和其他模型让那些大量而困惑的用户数据变得有意义,现在你获得了作为设计工具的完善模型,下一章我们会讲述如何使用这些工具来将用户目标和需要变换为可工作的设计方案。

-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓

3. Typically, up and down mouse movements translate into movement along one axis, whereas 45-degree-angle drags are used for each of the other two axes.
比方说,鼠标上下移动变换成沿一个轴向上的移动,而45度角的拖动常用于表示另一个轴上的运动。

-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓

4. This minimal working set can be determined via Goal-Directed Design methods: by using scenarios to discover the functional needs of your personas. These needs translate directly to the contents of the minimal working set.
这个最小工作集可以通过目标导向的设计方法确定,即利用场景剧本来发现你的人物角色所需要的功能,之后可以将这些需要直接转化成最小工作集的内容。

-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓

5. Assuming that this can be achieved in a cost-effective manner, it will translate into business success.
如果能够以较为合算的成本实现上述目标,就能取得商业上的成功。

-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓

6. For example, when we translate the process of typewriting with a typewriter into word processing on a computer, we are using a Mechanical-Age representation of a common task.
例如,在计算机中的字处理软件上,我们采用传统打字机的打字方式来输入。 在这种情况下,我们是在用机械时代的表现方式来处理同样的打字任务。

-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓

7. Interaction, visual, and industrial designers must translate persona experience goals into form, behavior, motion, and auditory elements that communicate the proper feel, affect, emotion, and tone.
交互设计者、视觉设计者和工业设计者必须将人物角色的体验目标转化为可以传递恰当感觉、情感、感情和情调的外形、行为、动作和听觉元素。

-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓

8. Substantial work is often required to translate a style guide for marketing collateral into a meaningful look-and-feel for an interactive product or Web site.
接下来具体的工作就是将把用于市场营销的风格指导转换成用户交互产品或者网站的有意义的“外观和感觉”。

-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓

9. Interaction designers must translate life goals into high-level system capabilities, formal design concepts, and brand strategy.
交互设计者必须要将人生目标转化为高层次的产品功能、正式的设计概念和品牌战略。

-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓

10. Items and labels that translate straightforwardly in a vacuum may become confusing when grouped with other independently translated items. Semantics of the interface need to be preserved at the higher level as well as at the detail level.
真空状态下直观翻译的菜单项和标签与其他独立翻译的项组合在一起时,可能会造成混乱,界面的语义应该在抽象层次和细节层次得到维护。

-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓