【专名】造句:
  • 汉语专名英译原则
  • 摹状词与专名的关系解析
  • 群体连类通名专名本指转指构形方式表义手段
  • 以下道路专名所使用的英文词语,您是否同意?
  • 有一个研究专名针对学校命名,研究来自负责公共政策研究的曼哈顿学院。
  • 从大规模真实语料的测试结果来看,歧义切分处理的精度、专名识别的正确率和召回率均达到了较高的水平。
  • 上海的道路名称,专名通常是两个或两个音节以上,但个别也有单音节的情况,应当如何翻译,请您在同意的译法后打" " ,并且只能钩选1种译法
  • 以下道路专名所使用的英文词语,您是否同意如同意,请在相应的方框中打" " ;如不同意,请您提出您的建议译法
  • 由于机构名称和姓名同属于专名,而且两者在组成上有一定的相似性,本文首先对中文姓名和中文机构名称进行了对比研究。
  • 从这种极大研究x11的诞生, x11是最终htpc建设者的梦想,伴随著专名密度突出铝边面板的创造,为了容忍这种噪音,同时仍然有一种高热量水平的传导性。
  • 专名造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 在大语料库基础上, livac还建立了人名库地名库专名库动词词库形容词词库各地每月新词词库等多个专项语料库。 livac每两星期计算公布双周
  • 本文首先阐述了现代汉语通用分词系统( gpws )中歧义切分技术和专名识别技术,在歧义切分技术中,提出了一种切分规则库与基于歧义知识库动态校正相结合的实用歧义处理策略;在专名识别技术中,本文提出了一种专名(包括译名在内的人名、地名、企业字号、企业名和机构名等)一体化、快速识别方法。