【了清】造句:
  • 昔の器械の洗浄や試薬の交換など複雑な作業及び環境汚染をなくすことができる。免除了清洗机器、更换药水等繁杂劳动和环境污染.
  • その後の清瀬市,昭島市,東村山市などへの展開事例を示した。在此之后揭示了清濑市、昭岛市、东村山市等地的开展实例。
  • 牧草?大気間のPCBの除去,吸収,交換の速度を評価した。评价了清除、吸收、交换牧草-大气之间的PCB的速度。
  • 0.05%Tween20を含むPBS溶液(PBST)を洗浄に用いた。使用含有0.05%Tween20的PBS溶液(PBST)进行了清洗。
  • 著者は清水が所在する海抜の高さの変化に伴うキャビテーション圧力特性を示してくれた。作者给出了清水随其所在地点海拔高度变化的空化压力特性.
  • 疾病の診断で、よくアルブミン濃度がGSP濃度に対する影響を見落とすことがある。在疾病诊断过程中,常常忽略了清蛋白浓度对GSP浓度的影响。
  • 国際海岸クリーンアップの活動について述べ,海岸ごみの現状と問題点について説明した。讲述了清洁国际海岸活动,说明了海上垃圾的现状和存在问题。
  • 小型ごみ焼却炉の水膜式電気集塵装置に取りつけてダイオキシン等の除去性を調べた。安装到小型垃圾焚烧炉的水膜式集尘装置上,调查了清除二氧化物等的性能。
  • またCHの発光や圧力をモニタすることで,ベンゼンの除去を見極めることも可能と考えられる。另外,通过监视CH的发光和压力,认为可以彻底明了清除苯的过程。
  • NO2除去後の金属の結晶状態をXRDで調べた結果,Ptは金属のピークのみを示した。通过XRD调查了清除NO2之后的金属结晶状态,结果显示出Pt只是金属的峰值。
  • 了清造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 本稿では,清缶剤とスラッジ分散剤について詳述した。本文详述了清罐剂与淤渣散开剂。
  • コロンも符号語の構造が分かりやすいように付加したものであり,実際の符号語には不要である.分号也是为了清晰地区分码字的构造而附加上去的,在实际的码字中是不需要的。
  • 高松市と周辺地域におけるごみ処理を目的としたクリーンセンターの運営管理について紹介した。本文介绍了清洁中心的运营管理,它的目的是负责高松市和周边地区的垃圾处理问题。
  • これは,無意味綴りを記憶?再生するという認知負荷を除去し,学習効率の低下を軽減するためである.这是为了清除记忆、再现无意义内容这种认知负载,减轻学习效率低下的负担。
  • 同図では2つの性能曲線が交わるところの様子がよく分かるように,縦,横の両軸とも対数スケールで示した.为了清楚同图中2个性能曲线相交时的情况,纵、横两轴都由对数尺度表示。
  • そのため,切り替え作業に要する時間を綿密に検討し,制約条件をクリアするため切り替え方法を決定した。因此严谨地探讨了变换工作所需的时间,为了清除制约的条件,决定了变换的方法。
  • 本稿では清華宇航センターの航空GPS受信機のハードウエアの設計を紹介し、テストの結果と分析を提示する。本文介绍了清华宇航中心航天GPS接收的硬件设计,给出了测试结果和分析。
  • 土壌洗浄法は洗浄,土壌分級,磁力選別,泡沫浮上,抽出などの技術を組み合わせた土壌処理法である。土壤清洗法是指组合了清洗、土壤分级、磁力挑选、泡沫漂浮、抽取等技术的土壤处理方法。
  • ガス曝露前のマススペクトルを見るとSi+(28)のピークしか現れておらず清浄表面が得られたことがわかる。观察气体曝露前的质谱发现,Si+(28)仅出现复横峰值,得到了清洁表面。
  • これは,埋込みに用いた原画像に比べてやや鮮明さに欠けるものの,署名の内容を十分に認識できる状態である.这与埋入使用的原图谱相比欠缺了清晰度,但是是能够充分的认识署名内容的状态。
  • TCPの内部動作の推定結果を分かりやすく表示するために,本アナライザは,以下のような解析結果の表示機能を持つ.为了清晰地显示TCP内部动作的推断结果,本分析器提供分析结果的显示功能。
  • これまでのディーゼルエンジンの開発はクリーン化技術重視で,すぐれた熱効率の一部を犠牲にしている面があった。目前为止的柴油机开发,虽然重视了清洁化技术,但存在牺牲一部分优质热效率的问题。
  • LEIS分析結果から,清浄な商業三元触媒中のPt表面濃度は約0.098%の単分子層であることが分った。通过LEIS结果明确了清洁的商业三元催化剂中的Pt表面浓度大约是0.098%的单分子层。
  • 自動車排気中の煤塵粒子をコロナ放電で帯電捕集する方式であり,捕集煤塵を洗浄?回収する装置を装備している。采用了通过电晕放电带电捕捉汽车排气中的煤尘粒子的方法,装备了清洗、回收捕捉烟尘的装置。
  • 本論文で用いた絵画にもニスが塗られており,このため絵画表面の場所に関係なく,一致した鏡面特性を持つといえる.本论文中使用的绘画上也涂抹了清漆,因此可以与绘画表面的位置无关,具有一致的镜面特性。
  • 故事を踏まえての句で,常盤御前が清盛に嫁したのも,一貫して子を守る気持ちがあったからという意味なのであろう.这是立足于故事的俳句,意思是,常盘御前之所以嫁给了清盛,是因为其一贯地保护孩子的感情。
  • 本研究はラットのエイドトキシン誘導性炎症性因子産生への清開霊注射液の抑制作用を観察し、その作用機序を検討した。本研究观察了清开灵注射液对内毒素诱导的炎性因子产生的抑制作用,以探讨清开灵注射液的作用机制。
  • 清浄及び使用済み商業用三元触媒(Pt/Rh/CeO2/γ?Al2O3)表面をLEIS分光法により調べた。通过LEIS分光法调查了清洁以及使用完毕的商业三元催化剂(Pt/Rh/CeO2/γ-Al2O3)表面。
  • 曝気槽に汚泥を送り込み,エアレーターによる曝気処理を行った後,上澄み液を排出,減容された汚泥を酸化汎のへ戻す。向曝气槽送入污泥,通过曝气器进行曝气处理后,将排出了清水液并把减容的污泥返回{{泛氧化}}状态。
  • 当初洗浄済みの固相抽出剤を導入したが,本研究に使用するためには空試験レベルが比較的高く,また回収率も低めであった。虽然当初导入了清洗后的固体萃取剂,但是由于是在本研究中使用,空白试验水平比较高,并且回收率也很低。
  • 了清造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 清掃事業の節には清掃事業の現状と課題,ごみ処理,資源回収,普及啓発,港区一般廃棄物処理基本計画の項を設けた。在清扫事业一节中设置了清扫事业的现状和课题、垃圾处理、资源回收、普及和启蒙、港区一般废弃物处理的基本计划等项目。
  • 下顎前歯部では,スケーリング,ルートプレーニングのみを行い外科処置は行わなかったが,デンタルX線写真において歯槽硬線の明瞭化が認められた。虽只在下颌前齿部进行了刮治及根面整平而未行外科处理,但在牙科X光片中仍发现了清晰的齿槽线。
  • また,空気清浄速度,電力必要条件及び粒子捕捉効率を理論的に解析し,洗浄回転ワイヤシステムの設計及び操作に対する指針を提供した。另外,理论地分析空气清洁速度、电力必要条件以及粒子捕捉效率,提供了清洗旋转线系统的设计以及操作的指针。
  • 卵は黒色ナイロンゴース上に取り分け,面相筆を用いて互いに重ならないように並べ,肉眼で,あるいは必要に応じて実体顕微鏡下で計数した。把虫卵置于黑色尼龙纱布上,利用点漆笔使其不重叠排列,通过肉眼,在必要情况下通过体视显微镜进行了清点。
  • ブラシ運動の高速化や付加的な機能化が進む一方,清掃性に影響する反転運動の基本的な要素に関する報告は多くない。我们在刷子转动的高速化和附加机能的多样化等方面不断取得进展,但另一方面,关于翻转运动中的哪些基本要素影响了清洁性,目前报告还不多。
  • この報告は,それらの技術の中で煙突という特有の形状をした施設を解体する技術(チムリス煙突解体工法)と排水処理技術を紹介する。本报告在这些技术当中介绍了清洗叫做烟筒的形成特有形状的设施的技术(CHIMRIS烟筒清洗施工方法)和排水处理技术。
  • 具体的には,実行時ライブラリのスレッド管理ではリスト構造を利用しており,スレッドの割当てや解放を行う操作に排他制御が必要となっている.具体的,如同在执行时候的程序库的线程管理中利用了清单结构一样,在进行线程的分配和解放的操作中排他控制变得必要了。
  • 採取後冷蔵庫に1週間保管してプランクトンの細胞が壊れ外骨格のみとなった試料は,濾過後0.9%(m/v)ギ酸アンモニウム水溶液で洗浄した。将采集后的浮游生物在冰箱内保存1周制成仅破坏细胞外骨架的试料,过滤后用0.9%(m/v)甲酸铵水溶液进行了清洗。
  • シリーズの高精度ab initio法を用いて、純粋およびドープα―Al2O3セラミック結晶粒界のΣ31/(0001)原子の構造及びエネルギーを分析した。使用一系列高精度从头计算方法,我们研究了清洁和Y掺杂的α―Al2O3陶瓷晶界Σ31/(0001)的原子结构和能量.
  • また,DMAメーターを用い,被疑修復物の口腔内での溶出傾向の判定を行った結果,金属イオンの溶出が認められたため,被疑修復物の除去を行った。另外,采用DMA数据对被怀疑的修复物在口腔内的溶解析出倾向进行了判定,结果表明有金属离子溶解析出,所以对被怀疑修复物进行了清除。
  • 『分類表』に収録した151種類の基本ステップそれぞれの属性および属性値セットは,女性の初級レッスンで使用されるという条件で,バレエ教師2名にリスト化してもらった。《分类表》里收录的151种基本舞步各属性以及属性值的设定是以在女性初级课程中使用为条件的,请2名芭蕾教师完成了清单化。
  • 近年,産業用アームロボットを用いて,ブラッシング圧をコントロールし,顎模型を清掃する評価方法も検討されており,臨床試験結果との高い相関性が報告されている。近年,也有研究利用工业手臂机器人来控制刷压,进而探讨了清洁鄂模型的评价方法,并且报告了其评价结果与临床试验结果有较高的相关性。
  • また,オス離脱の確認例には,1989年にむつ市で捕獲された2個体,2002年の野辺地町で捕獲された1個体があり,いずれも所有権放棄により排除処置がとられている。另外,在雄性离群出走的确认事例中,1989年在陆奥市捕获到两只个体,2002年在野边地町捕获到1只个体,均因放弃所有权而受到了清除处理。
  • 現在の世代別ごみ集めの実装では,ダーティビット情報をクリアするために若い世代のごみ集めの終了時にダーティビット情報を取得する,ということは行っていない.现在的分代垃圾收集的实际安装中,却没有关于为了清除脏位(dirty bit)情报,在新一代的垃圾收集结束时取得脏位(dirty bit)情报的操作。
  • そこでアルデヒド除去のためリン酸カルシウム/酸化チタン担持の新複合型シリカ球での吸着/光触媒特性を検討し,また臭気性化合物の簡単,迅速な光触媒分解評価法も開発した。在这里,为了清除醛,讨论了使用磷酸钙/氧化钛承载的新型复合型二氧化硅进行的吸附/光催化特性,另外,也开发了臭气性化合物的简单、迅速的光催化分解评价法。
  • 本研究では造粒石炭灰の工学的性質を解明し,建設材料や土質安定剤としての有効性を明らかにするため,単粒子破砕強度,吸水率およびすりへり減量試験を行って造粒石炭灰の工学的性質を評価した。在本研究中,说明了造粒煤炭灰的工程性质,为了清楚其作为建设材料和土质稳定剂的有效性,进行了单个粒子破碎强度、吸水率以及磨耗减量试验,评估了造粒煤炭灰的工程性质。
  • 韓国のソウル中心部を流れる清渓川は1960年以降その上部が高架構造の幹線道路に変貌したが,環境重視を求める動きに沿って復元事業が2005年に完成し,その河川の造成延長は5.9kmに及んだ。流入韩国首尔市中心地带的清溪川自1960年以后,其上游部分逐渐变成了高架结构的主要公路,但出于对环境重视的要求,2005年完成了清溪川的复原工程,将该河川延长至5.9km。
  • 曝気槽,嫌気槽など高範囲の条件で信頼性よく監視,制御でき,従来の隔膜式溶存酸素計と比較して校正,洗浄等のメンテナンスにかかるコストを抑えた水処理設備の管理に最適な溶存酸素計であることを確認した。在曝气槽、厌氧槽等高范围的条件下,能够控制并监视此溶解氧分析仪的信赖度,与以往的隔膜式溶解氧分析仪相比较,减少了清洗等保养费用,可以确认这是最适合水处理设备管理的溶解氧分析仪。
  • 樹林は緑地完成後約30年が経過しており,姫路市では樹林の管理として枯死木の除去と2000年度に主として緑地内の安全管理面から地表より2m以内の高さにある枝を除却した以外は,林内の間伐や下草刈り等の管理は特に行われていない。树林在绿地完成后约经过了30年,作为对树林的管理,姫路市除了清除枯死树木、和2000年度主要为了绿地内的安全管理而清除了离地面2m以内高度的树枝外,没有特意进行林内间伐和清除树下杂草等管理。
  • 過剰の脂肪酸負荷が活性酸素の過剰(消去系の能力を超える量の)産生を惹起し,この活性酸素の過剰産生が転写因子の活性化,炎症性サイトカインの産生を増加させ,さらにインスリン抵抗性を増加させるという悪循環をきたし,NASHの進展に深く関与している。过量的脂肪酸负荷会导致活性氧的过剩产生(超出了清除能力),该活性氧的过剩产生将增强转录因子的活性,增加炎症性细胞因子的产生,最终导致加剧胰岛素抵抗性的恶性循环,与NASH恶化有着密切的关系。
  • 了清造句挺难的,這是一个万能造句的方法