【同社】造句:
  • 同社における事業活動内容,顧客サービスと用途展開などについて概説した。概述了该公司的事业活动内容、顾客服务和用途进展等。
  • 東亜合成(株)の概要と同社の環境保全への取り組み方を説明した。说明了东亚合成(株式会社)的概要和该公司在环境保护方面的工作。
  • 同社の製品のうちフィルタミストおよびファイナル静電フィルタを紹介した。在该公司产品中,本文介绍了薄雾过滤器及最后静电过滤器。
  • 同社のコア技術は孟宗竹からの成分抽出やその成分の活用である。该公司的核心技术为提取孟宗竹中的成分及其活用相关技术。
  • 同社の製品は重大な環境破壊の原因であり,現在でもそれが継続している。该公司的产品是重大的环境破坏的原因,但现在也还在继续生产。
  • また,同社はガラス繊維とケブラー繊維ハイブリッド複合材料も用いていた。另外,该公司还使用了玻璃纤维和凯夫拉尔纤维混合复合材料。
  • 部品?部材メーカには,同社が定めた基準の遵守を義務付けた。并规定零部件和材料生产厂商必须遵守该公司制定的标准。
  • 同社はリターナブルPETボトルに切り替えたことによって順調に販売を伸ばしている。该公司通过变到可退回PET火箭壳体顺利拉升了销量。
  • さらに,同社の中空糸膜と膜モジュールの特長を述べた。更进一步介绍了该会社的中空纤维膜和中空纤维膜模块的特点。
  • 東亜合成(株)の概要と同社の環境保全への取り組み方を説明した。说明了东亚合成株式会社的公司概要以及环保对策。
  • 同社造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • これら同社が提供する水再利用システムの導入事例を紹介した。这些都介绍了该公司体统的水再利用系统的导入事例。
  • 被験者として,4つの異なるコミュニティから3人ずつを集めた.关于实验对象,是从4个不同社区分别选取3人。
  • 同社は1963年の設立で,電気銅の生産能力2万t/月の製錬所である。该公司设立于1963年,是一家电解铜的生产能力为2万吨/月的冶炼所。
  • 対して,異なるコミュニティでは,そのような傾向は現れない.与此相对,在不同社区中则没有出现这种的倾向。
  • 2)テストシステム本体のフロア占有面積を同社従来製品比で40%低減した。2)和本公司以前的制品的比,减低试验系统本体的基底占有面积的40%。
  • 同社の原子力発電所は国内初のISO14001規格に基づく認証を取得した。该公司的原子能发电站在国内首次获得了基于ISO14001标准的认证。
  • また,同社の繊維ボールや繊維チップスの開発についても述べた。另外还讲解了该会社的纤维球和纤维切片。
  • 同社では,調査委員会を設置し,事実関係を明らかにした上で社員の処分などを決める.同公司,设立调查委员会,将在查明事实真相后决定对职员进行处分。
  • 本稿では,同社が開発した次の3つの代表事例を紹介した。在本稿中,介绍了该公司开发的三个代表事例。
  • なお,詳細な内容については同社のウェブサイトを参照されたい。详细情况请参照该公司得公司主页。
  • 次に,同社の環境保全対策の内容を説明した。接下来,介绍了该公司的环保对策方面的相关内容。
  • 次に,同社の環境保全対策の内容を説明した。其次,对该公司环境保护对策的内容进行了说明。
  • 又,同社では可搬式水質計を中心に水質情報収集システム「オルファード」を構築している。另外,其公司以可搬式水质分析仪为中心,构建了水质信息收集系统“嗅阀”。
  • 同社の土壌汚染に対する取組みを紹介した。对该公司针对土壤污染所采取的措施进行了介绍。
  • 黒鉛炉には同社のチューブ型パイロキュベットを用い,光源にも同社のホロカソードランプCu用を使用した。石墨炉使用了同公司的管型焦比色杯,光源也是同公司的空心阴极灯Cu用。
  • 黒鉛炉には同社のチューブ型パイロキュベットを用い,光源にも同社のホロカソードランプCu用を使用した。石墨炉使用了同公司的管型焦比色杯,光源也是同公司的空心阴极灯Cu用。
  • 同社幹部がプロデューサーを呼び事情聴取.该公司干部召集制片人听取情况。
  • 同社はプロペラを使わずに砂を洗浄する方法を研究し,ろ過材交換不用の水処理タンクを開発した。日本原料公司研究了不使用螺旋桨进行洗砂的方法,开发了不用交换过滤材料的水处理罐。
  • 同社の問合せ先とURLも掲げた。同时公开了本公司的咨询电话和URL。
  • 同社の問合せ先も記した。同一个公司的咨询电话和地址也记录下来了。
  • 同社造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 同社はエピクロルヒドリンゴムを紹介した。该公司介绍了氯醇橡胶。
  • さらに,同社が開発した高純度水添エポキシ樹脂に関し,一般物性及び各種硬化物物性について解説した。另外关于该公司开发的高纯度氢化环氧树脂,对有关一般物性以及各种硬化物物性进行了解说。
  • 詳細は同社のURLを参照願いたい。详情请参阅同公司的网站。
  • 同社の身近な職場環境や地域環境から地球環境まで視野に入れた環境共生活動の取組み状況について説明した。文章讲解了从该公司近旁的车间环境和区域环境到全球环境所看到的环境共生活动的实施状况。
  • 最後に,同社のホットメルト接着剤の製品と用途および環境保全の取り組みである「S?TEC21」について述べた。最后,记述了该公司的热溶性粘结剂产品与用途及其环保措施的“S-TEC21”。
  • 同社はこのようなニーズに応えるべく,生物学的処理法としては,反応タンク内微生物濃度の高濃度化を達成した。本公司该适应这种需求,作为生物学的处理法,实现了反应容器内微生物浓度的高浓度化。
  • この問題は同月23日夜,一部のマスコミから同社に事実関係の確認取材があったことで,明らかになった.这个问题是在同月23日晚上,通过部分媒体对该公司进行事实关系的确认采访时,水落石出的。
  • 同社の問い合わせ先も掲げた。还登载了该公司的联系方式。
  • そこで農地へは有機堆肥を継続的に投入することが重要であり,これを目的に同社は簡易生ゴミ回収機を製作した。因此,向农田中持续施用有机堆肥很重要,以此为目标,该公司研制了简易生活垃圾回收机。
  • 同社は,それぞれのタイプについて基本物性の一覧表を掲げて説明し,「プライムTPO」の用途を紹介した。该公司发表了关于每种样式基本物性得一览表加以说明,并介绍了“prime TPO”得用途。
  • 2001年に同社がオランダ向けに出荷した家庭用ゲーム機に付属する電源コードからカドミウムの混入が発見され回収した。2001年该公司在向荷兰出货的家用游戏机附件电线中发现含有镉,并进行了回收。
  • 米空軍は将来の戦闘機開発で同レーダーの採用を検討するとみられ,同社は引き合いがあれば積極的に対応する方針だ美国空军将讨论在将来的战斗机开发中采用该雷达,该企业的方针是如果有交易就积极地应对。
  • さらに,同社ではこの光触媒繊維を組込んだ水浄化装置「アクアソリューション」を開発しており,下記事項について紹介した。该公司还开发了装有该光催化剂纤维的净水装置{{雅可雅方案}},介绍了下列事项。
  • 日本原料社は浄水場で使用するろ過砂のトップメーカであり,全国の浄水場の8割以上が同社のろ過砂を使用している。日本原料公司是生产净水厂使用的过滤砂的主要厂商,全国有80%以上的净水厂都使用该公司的过滤砂。
  • 同社では,上記凝集剤以外にも各種のアクリル系ポリマーを製造販売しており,その他の新規開発商品についても紹介した。该公司还制造并销售上述凝聚剂之外的各种丙烯类聚合物,本文还介绍了其它新开发的商品相关信息。
  • さらに,他の対象を指す照応共参照の表現を挟んでいない場合は,「同**」(同社,同市など)という表現に変換する.而且,当没有夹杂指称其他对象的同一指示关系的表达时,将其换成“同**”(同社,同市等)的表达。
  • さらに,他の対象を指す照応共参照の表現を挟んでいない場合は,「同**」(同社,同市など)という表現に変換する.而且,当没有夹杂指称其他对象的同一指示关系的表达时,将其换成“同**”(同社,同市等)的表达。
  • 光源には浜松ホトニクス製中空陰極ランプを使用し,バックグラウンドの補正には同社製重水素ランプを使用した。光源采用Hamamatsu Photonics株式会社生产的中空阴极灯,背景校正使用同公司生产的氘灯。
  • さらに,他の対象を指す照応?共参照の表現を挟んでいない場合は,「同**」(同社,同市など)という表現に変換する.而且,在没有夹杂指示其他对象的呼应和同一指示关系的情况下,将表达转变为“同**”(同社,同市等)。
  • さらに,他の対象を指す照応?共参照の表現を挟んでいない場合は,「同**」(同社,同市など)という表現に変換する.而且,在没有夹杂指示其他对象的呼应和同一指示关系的情况下,将表达转变为“同**”(同社,同市等)。
  • 同社造句挺难的,這是一个万能造句的方法