【相次】造句:
  • MARKET&TREND新規参入が相次ぐIP電話サービスの課題MARKET&TREND相继新加入IP电话服务的课题
  • 一方,HGF遺伝子治療の試みも最近相次いで報告されている。另一方面,最近也相继对HGF基因治疗的尝试进行了报道。
  • その後,国内で感染し発症したと考えられる散発発生例が相次いで報告されている。之后,在国内被认为是感染且发病的偶发病例被相继报道。
  • 当病院は1例の両乳腺相次ぎ2種の極稀乳腺癌患者を収容し診療した。我院收治1例双乳腺先后患2种少见乳腺癌的患者.
  • その後,わが国ではE型急性肝炎の散発例の報告が相次いでいる。其后,在我国不断有E型急性肝炎散发病例的报告。
  • 1955年から中国のその他各地で相次いで発見された。1955年起,在我国许多其他地区陆续被发现。
  • しかし,その後はPPARγが大腸癌に対して抑制的に作用するという報告が相次いでなされた。可是,此后有报告相继报道了PPARγ对大肠癌的抑制作用。
  • 1990年前後にヒト,マウスのサーファクタント蛋白遺伝子が相次いでクローニングされた。1990年前后,人类、鼠的表面活性蛋白遗传基因相继被克隆。
  • 私にはよくわからなかったが,返済計画が楽観的すぎるなど批判的な意見が会場から相次いで出た。我很不明白的是,在会场上批评偿还计划过于乐观的意见不绝于耳。
  • これによりそれぞれの研究グループは豊富な研究費をフルに活用し,相次いで優れた論文を発表しました。由此,各个研究团队利用充裕的研究经费,相继发表出优秀的论文。
  • 相次造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 各国は相次いでバイオマス?エネルギーへ注力している。各国纷纷将目光转向生物质能源.
  • ところで昨今のU系重い電子系において,磁性と超伝導の共存に関する新たな報告が相次いでいる。但是,关于最近的U类重电子系统,与磁性和超导共存相关的新报告层出不穷。
  • 動的環境では目的関数(適応度地形)@equation_0@はτの間隔を置いて,相次いで現れる.动态环境中目的函数(适应度地形)@equation_0@设置τ间隔,相继出现。
  • 近年、国産CEは相次いで開発し応用され、CEの検査料金も下がってきて、多くの患者は使えるようになった。近年国产CE相继投入使用,CE的检查费用随之降低,使其应用于更多的患者。
  • 2005年7月、大同市のある団地内の住民は相次いで自家の水道水管から“青い水”が出てくることを報告した。2005年7月,大同市某小区陆续有居民反映家中自来水管中流出”蓝水”.
  • 抗グリホサート遺伝子のクローニングにつれ、抗グリホサート遺伝子組換え作物が相次いで開発され、広面積に普及した。随着抗草甘膦基因克隆的发展,抗草甘膦转基因作物也相继问世并大面积推广应用.
  • 従来,周術期の$SjvO_{2}$の低下と術後の高次脳機能障害が相関するとの報告が相次いだ。一直以来,认为围手术期$SjvO_{2}$的降低与术后的高次脑功能障碍相关的报告相继被报道。
  • 最近、世界各国がバイオ技術の頂点を立つために、バイオ産業技術革新を促進する政策が相次いで立てれている。目前,世界各国为抢占生物技术的制高点,纷纷致力于制定促进生物产业技术创新的各项政策。
  • 中薬の国外への輸出量が段々増える一方、国外では中薬の肝腎毒性に関する報告も相次いて出現し、広範囲に注目された。正当中药不断走出国门的时候,国外相继出现“中药肝肾毒性”的报道,引起了广泛的关注。
  • 日本とドイツは90年代に相次ぎ癌治療に応用し始め、現在一部の腫瘍において局所制御率は100%に達した。日本和德国于90年代相继也开始了重离子治癌,目前对部分肿瘤的局部控制率已经达到了100%。
  • 1999年度は台風の発生個数も多く,特に9月は16,18号と相次いで上陸し,17号も九州に接近した。1999年台风发生次数较多,尤其在9月16、18号台风相继登陆,17号台风也接近了九州地区。
  • 手術中、疼痛に至った後、心理干与と薬物治療を相次いて施行した。术中发生疼痛后依次进行心理干预和药物镇痛,并分别于心理干预前、心理干预后和药物治疗后采用数字疼痛量表(NRS―10)测定疼痛程度.
  • 冷事件後、裴李岡文化、後李文化、大地湾文化、xinglongwa文化及びzhaoshi文化は相次ぎ発展できた。冷事件之后,裴李岗文化、后李文化、大地湾文化、兴隆洼文化及皂市文化先后在中华大地发展.
  • 近年、国内外で多剤耐性非運動性桿菌がやけど病棟内で流行している報告が相次いでおり、多くの学者の関心を引き寄せた。近年来,国内外陆续出现了多重耐药的不动杆菌在烧伤病房内流行的报道,引起众多学者的关注。
  • ところが近年,アクアリウムやガーデニングブームによって新たな外来水生植物がつぎつぎと導入され,野生化する事態が相次いでいる。但近年来,随着养鱼缸及园艺热新型外来水生植物不断被引进,连续着野生化状态。
  • 重い電子系では,CeGe2Si2,CeIn3,UGe2など圧力下で相次いで超伝導となる物質が発見されている。在重电子系统中,CeGe2Si2、CeIn3、UGe2等在压力下出现超导的物质陆续被发现。
  • 特定部署の血液培養及びカテーテル先端培養からメチシリン耐性黄色ブドウ球菌(MRSA)が相次いで検出された。从特定工作岗位的血液培养及导管尖端培养中,甲氧西林抗黄色葡萄球菌(MRSA)相继被检查出来。
  • 世界中の少数の臓器移植センターは相次いで少数のHIV感染者を選び、肝臓或いは腎臓移植のレシピエントとして試みた。世界上少数移植中心先后进行了尝试性工作,选取了部分HIV感染患者作为肝脏或肾脏移植的受者。
  • 環境と経済の統合 挑戦する企業 ボタン電池で水銀使用全廃 競合メーカーも相次ぎ追随 無水銀酸化銀電池 ソニー环境和经济的统合 挑战企业 钮扣电池中全部废除使用水银 竞争对手相继模仿 无水银氧化银电池 索尼
  • 相次造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 本論文の枠組みと同様に,数値最適化を利用した制約解消系が,この数年間に相次いで提案されている3),14),23).与本论文的构架一样,利用数值优化的规制解除系列,在此数年间被相继建议3)、14)、23)。
  • リンパ節転移や神経周囲浸潤をはじめとする組織学的効果や局所再発制御にも優れていることが相次いで報告されてきた。并且相继有报告报道,该疗法在以淋巴节转移和神经周围浸润为首的组织学效果和局部复发控制方面很出色。
  • 日本国内でも、1993年に環境基本法、1997年に環境アセス法(環境影響評価法)など、重要な法律の成立が相次いだ。在日本国内,1993年的环境基本法、1997年的环评法(环境影响评价法)等重要法律也陆续生效。
  • 地球サミットにおいて米欧,日本を含む多くの国が条約に署名しその後各国が相次いで批准して1994年に発効した。地球峰会上,包括欧美和日本的许多国家都在条约上签名,而后,这些国家都相继得到批准,并于1994年生效。
  • 中国のウナギ輸出量が大きいため、日本、韓国、アメリカ、EUなどは相次いで技術貿易規制を設置し、中国のウナギ輸入を制限している。由于中国鳗鱼出口增长幅度过大,日本、韩国、美国、欧盟等先后设置技术壁垒限制中国鳗鱼进口。
  • 以来,化学放射線療法は局所再発の制御に有効であるという報告が相次ぎ,標準的治療法として認知されてきた。在这之后,相继出现了关于化学放射治疗能够有效抑制局部复发的报告,因此,这种治疗法作为标准的治疗方法被人们所认知。
  • 15日前より原因不明の胸部結節が相次ぎ出現し、最初は約豆大、後徐々に多くなり、自覚症状なし。半个月前无明显诱因患者发现胸部出现一结节,约黄豆大,不久胸部及背部陆续出现高粱粒至黄豆大结节,并逐渐增大如蚕豆大,无自觉症状.
  • それ以後、人々はghrelinが摂食、エネルギーバランス、体重、心臓血管などにおいて多種多様な調節作用を示したことを相次いで発見した。此后,人们相继发现ghrelin在摄食能量平衡、体重、心血管等方面显示出多种调节作用。
  • これを防止するために給水とボイラ水の標準値が規定されており,この値を満足してボイラを清浄に保つための薬剤が相次いで販売されている。为避免这些不利因素规定了锅炉水标准值,市面也相继出现了用于满足标准值的保持锅炉清洁的药剂。
  • 近年の国内外において相次ぎ財務詐欺と会計不正事件が出現したのは、社会の会計監督機能はよくないのは普遍的な現象であると意味している。近年来国内外相继出现的财务欺诈和会计舞弊事件,表明社会审计质量不高已经成为一种普遍的现象。
  • 最近,急速に開発されている抗TNF?α抗体等の抗サイトカイン療法は,血清MMP?3値を有意に低下させるとする報告が相次いでいる。最近不断有报告称:正在迅速被开发的抗TNF-α抗体等抗细胞因子疗法使血清MMP-3值明显下降。
  • 廃棄物処理法が相次いで改正された結果,廃棄物処理?処分に係る悪質業者が淘汰されて優良な業者が活動できる構図が出来上がった。废弃物处理法相继修正,其结果充分展示了,废弃物处理、处分不善的经营者将被淘汰,优秀的经营者才能够生存。
  • さらにこのTfR?2に点突然変異があり,ヘモクロマトーシスの症状,および検査上の特徴を示す家系の報告がイタリアで相次いだ。之后,意大利的研究者相继报告,在该TfR2上发生点突变的家族,该家族显示出血色病的症状和检查上的特征。
  • 昭和35年に住宅用アルミサッシが発売され、住宅の気密化が進展するに伴い、それらの開放型燃焼器具による酸欠事故が相次いだ。昭和35年(1960年)家用的铝制窗上市,随着住宅的封闭性的进展,那些开放型的灶具引起的缺氧事件相继发生。
  • 近年当社の急速な海外展開に伴い,各国での工場建設が続き,クロムめっき?カチオン電着塗装等の表面処理有工程が相次いで設置された。近几年随着我司迅速的海外扩展,在各国的工厂建设接连不断,相继设置了镀铬、阳离子电泳涂漆等表面处理工程。
  • 1999年,われわれは鳥肌胃炎に合併した18歳の進行胃癌症例を経験し,その後相次いで胃癌を合併した鳥肌胃炎を4例経験した。1999年,我们经历了一例18岁并发结节性胃炎的晚期胃癌病例,之后相继经历了4例并发胃癌的结节性胃炎病例。
  • 相次ぎで右手痺れ、次第に右上肢へ拡大し、次に右下肢、左下肢、上肢痺れし初めし無力、右側肢体ピリピリし、触ると疼痛感あった。相继出现右手麻木,逐渐向右上肢扩展,而后出现右下肢、左侧下肢、上肢麻木无力,并且右侧肢体感觉过敏,触碰引起疼痛。
  • 一般電気事業者の燃料電池に対する取り組みは比較的早く,負荷平準化を目的とした燃料電池実施試験設備の設置が1990年代に相次いだ。普通电气运营商在燃料电池方面所采取的行动比较早,90年代相继设置了旨在实现负荷正常化的燃料电池实施试验设备。
  • 2003年から、楽山市のJianwei、井研、五通などの郷と鎮、そして隣りの雅安と眉山の一部の地区でトウモロコシ雌穂の彎曲病が相次いで発生した。2003年以来,在乐山市的犍为、井研和五通等乡镇及邻近的雅安和眉山部分地区陆续出现玉米雌穗弯曲病。
  • 1ヶ月後痛みは緩和は見られなく、相次いで現地の何軒も病院で診察を受け、X線および実験室検査により“代謝性骨病”と仮診断し、治療は不詳であった。1个月后疼痛未见缓解,先后就诊于当地多家医院,经X线摄片及实验室检查考虑为“代谢性骨病”,治疗不详。
  • 相次造句挺难的,這是一个万能造句的方法