【讨乞】造句:
  • 幼时父母双亡,讨乞为生。
  • 于是议讨乞伏炽磐。
  • 玉姣只好出去讨乞
  • 不久,金子用完了,只得做叫化子,讨乞过活。
  • 他们想起过去的事情,没脸进去,拖起讨乞杖跑了。
  • 帝国主义者估计我们终久会要向他们讨乞才能活下去。
  • 让她跟上讨乞,他们自己都保不准往哪儿走,能走多远。
  • 茂州夷剽境上,惧讨乞降,乃缚奴将杀之,取血以受盟。
  • 童年时家庭贫寒,常随祖母沿门讨乞,饱尝旧社会的辛酸。
  • 怎料福命不该绝,只是受了轻伤,从此流落民间,讨乞维生。
  • 讨乞造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 她不但生活要靠讨乞来维持,连夜里一处好好的栖身之所也没有。
  • 叫花子谦恭回答:“落难人免贵姓章,家住三江人母村,讨乞流浪过境到此。
  • 这点,据当时目觊的人说,她白天除讨乞以维持色体的生命外,余时即追求永恒的法身慧命。
  • 摔岩,水溺,病痛都是它在作祟,使人厌恶,也使人生畏,不敢得罪,只好尊敬,讨乞于宽恕。
  • 丈夫外出拉车,婆婆沿户讨乞,高风英给人家打短工,一家人过着颠沛流离,挨饿受冻的日子。
  • 玉姿化装来到桃源村,被眼前的惨景和石亮的行为所感动,玉姿变成一个讨乞的村姑来到石亮家。
  • 元月2日夜晚6时3 0分,记者置身普通观众中,“混迹”音乐厅北门外,记者发现,“讨乞”者比比皆是。
  • 及至死后,每年的惊蛰庙会期间,四方乞丐会聚孤坟庙,昼夜祷颂,至虔至诚,乃至人称赵店惊蛰会为讨乞会。
  • 《创业史》第一部第十八章:“王家桥王某得了一份‘绝业’,穷光蛋一夜变成了富户,到后来拖着树枝沿门讨乞哩。
  • 又如郭贵与妻子郭氏,受不了家主的打骂,逃出京城讨乞佣工,郭氏因系女流,无人雇佣,求乞又所得不多,常常挨饿。
  • 面或黄面馍,虽难填充肌肠,但还要省下一个半个揣在怀里,一溜小跑往家赶,沿途再讨乞一些饭食,好做母亲及弟妹的救命粮。
  • 在金边街头,人们可以看到地雷伤疾者穿着破旧的军装,手拿一只军帽,赖着脸向行人讨乞,但许多路人总是把头一扭,当作没看见。
  • 所以“陶赤”就代替了“陶七家”或“讨乞家”,年深日久,人们只记得有陶赤这个村,再也无人叫什么“陶七家”或“讨乞家”了。
  • 他们却还寄人篱下,颠沛流离,四处讨乞,做着蚍蜉撼大树的幻梦,梦想佛菩萨还会加持他们这些违背了弘法利生“平等本誓”的人们。
  • 大多数陪伴宗茂流浪的家臣为了生计,多半扮成虚无僧讨乞,连贞也不例外,然而连贞因为尺八吹的旋律甚好,受到许多人的喜爱因此收入也最多。
  • 外人一开始只称这陶姓七户人家叫“陶七家”,后来,人们发现这七户人家虽然勤劳,但仍然穷苦贫困,又是从外地迁来的,就把“陶七家”改称“讨乞家”。
  • 它的境内有供人生活的必需用品,及各种美好的东西,它不仅用不着向别的国家讨乞,而且还有(又多又好的)剩余满足邻近和遥远国家的需要,这些国家一直希望来访问和参观。
  • 历史:几百余年前,原来陶赤是一片荒地,后来有新市镇南东下村陶家七户人家搬到此地,当时村名自然定为陶七家,外人对村民不富,名曰此村为“讨乞家”,但是,家族先祖为避讳“讨乞”与“陶七”的混音,而又不改变村落的音义,改村名为“陶赤”。
  • 讨乞造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 此时立花家已无力支付俸禄,立花家的家臣们大部分都抱着无奈的心情改仕九州其他大名,然而此时已是老年之躯的惟信,和次子惟次等扔然和其他立花家臣共十九名跟随在宗茂身旁,尝受到许多流浪讨乞之苦,这段期间,惟信以制作竹筷贩卖,勉强算是一项收入。
  • 后来官府登记收苛捐杂税时,问到村名,村上一位有智慧的人考虑到“陶七家”已被人叫成了“讨乞家”,长期以往,必然给后人脸上抹黑,也被外人嗤笑,想到粪堆也有发热之时,将来后人们肯定会翻身发家的,过去,人们都把赤当着红的意思,而红这又代表大富大贵,这位有智慧的人遂巧妙地把赤与乞及七(在当地这三个字是同音),偷换了概念,他告诉官府的人,这个村叫“陶赤”。
  • 某日连贞于江户讨乞之时,却被三名野武士缠上且起了冲突,一名野武士先拿刀向连贞噼砍,连贞则瞬间利用尺八抵挡刀剑将刀给抢了过来,又转身一刀斩杀了对方三人,就在看热闹的村人拍手叫好之时,町奉行的武士却把连贞当成无赖汉给抓去审问,然而町奉行的井伊直孝得知连贞为立花家臣后,连忙告知将军德川秀忠并赠送铠甲刀剑和金钱五十两给予连贞,也因为此事,平时早已对宗茂佩服不已的德川秀忠召唤宗茂上洛,得到赏识之后受领奥州棚仓一万石回复了大名身份,连贞则和由布惟信担任赤馆城代,替宗茂处理领地各项政务。