【译介】造句:
  • 20世纪30年代,此剧被译介到中国。
  • 此处译介的五首诗即出自此书。
  • 作品已有八种欧、亚文字译介
  • 有作品译介至欧洲和日本等国。
  • 近代外国文学译介中的民族情结
  • 作品曾译介到英国、日本等地。
  • 上述研究还只限于一般性译介
  • 等人的新诗用英文译介到国外。
  • 许多作品被移译介绍到国外。
  • Geroge确有远见,其著述确实值得译介
  • 译介造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 他以译介柏拉图作品而闻名于世。
  • 还有多部作品被翻译介绍到国外。
  • 译介俄苏文学作出了巨大贡献。
  • 除此之外,再无更多的译介
  • 周作人早年曾译介她的诗歌。
  • 部分文艺作品被译介到海外。
  • 他开始尝试翻译介绍中国的唐诗。
  • 社会变革与晚清法律译介活动初探
  • 大量翻译介绍中国古典文学作品。
  • 译介德国当代法哲学理论及著作。
  • 部分作品被译介到欧美国家。
  • 以周作人的译介与批评为中心
  • 运动前德国文学在中国的译介
  • 多篇(部)小说译介到日本、韩国。
  • 作品被译介至英、美、德。
  • 译介的先驱杨丙辰教授等。
  • 的著作和思想被大量译介
  • 等人的作品大量翻译介绍。
  • 论权力话语与十四行诗译介
  • 和世界语,翻译介绍各国进步文学。
  • 译介造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 译介对中国早期白话诗运动的影响
  • 1921年中国茅盾曾翻译介绍过他的作品。
  • 有作品被国内外翻译介绍。
  • 曼斯斐尔德小说在20世纪中国的译介
  • 如何看待鲁迅对他们的译介和接受?
  • 作品被译介到日本、美国和港台地区。
  • 多部作品被译介到国外。
  • 许金龙说,译介大江的作品,很痛苦。
  • 哈特曼美学的译介与误读
  • 部分著作被译介到海外。
  • 有作品被译介海外,还有作品被馆藏。
  • 目前正从事美国杂志出版的译介工作。
  • 20年中,翻译介绍了不少俄国文学作品。
  • 并有诗歌、小说获奖,被译介到国外。
  • 有作品翻译介绍到国外。
  • 他的诗在我国译介不多。
  • 部分作品被译介到海外。
  • 在世明师活经典译介圣业
  • 部分作品曾被译介成英文、日文及德文。
  • 数篇作品被译介至加拿大、土耳其等国。
  • 译介造句挺难的,這是一个万能造句的方法