【译长】造句:
  • 辅国侯,左右将,译长各一人。
  • 精绝都尉、左右将、译长各一人。
  • 辅国候、左右都尉、译长各一人。
  • 、乡善君各一人,译长二人。
  • 辅国候、都尉、译长各一人。
  • 辅国候、都尉、译长各一人,将二人。
  • 辅国候、将、左右都尉、译长各一人。
  • 城都尉、译长各一人。
  • 设置有精绝都尉、左右将军、译长各一人。
  • 辅国侯、左右将、左右都尉、译长各一人。
  • 译长造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 8月14日,因赶译长篇急电而猝然去世,终年55岁。
  • ”祠堂联:“重华遗圣家声远;颍水绵延世译长
  • 国》:“辅国侯、却胡侯……各一人,译长二人。
  • 击胡候、左右将、左右都尉、道民君、译长各一人。
  • 像龟兹那样地处交通要道的国家,竟设有译长四人。
  • 国王之下设左右将、左右都尉、骑君、译长等职官。
  • 辅国候、左右将、左右都尉、左右骑君、译长各二人。
  • ,左右译长各一人,西南至都护治所千二百八十七里。
  • 译长相中隐藏的健康密码,获取不生病的养生智慧。
  • ”可见受汉文化影响很大,在城廓诸国中只有译长一职。
  • 2.巴利英译长部第16经“The Great passing”相当於长阿含的大般涅盘经。
  • 3.巴利英译长部第33经,“The Chanting Together”相当於长阿含的大集法门经。
  • ?裴矩传》:“译长纵蛮夷与民贸易,在所令邀饮食,相娱乐。
  • 姑墨候、辅国候、都尉、左右将、左右骑君各一人,译长二人。
  • 9.英汉拟声词比较与翻译长沙铁道学院《外语与翻译》2000年第1期。
  • 一些汉语成语被翻译长英语后,会使一些英语读者感到很吃惊。
  • 国王以下有辅国侯、左右将、左右都尉、左右骑君、译长各二人。
  • 、焉耆等设3?4个译长,小国如姑墨(阿克苏)、尉犁等,设1?2名译长
  • 与李尧合作翻译长篇小说《红线》,《心中的明天》等多部文学作品。
  • 译长造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • ?弥国在西域南道十国中人数最多,对外交往也较多,故有译长两人。
  • 疏勒侯、击胡侯、辅国侯、都尉、左右将、左右骑君、左右译长各一人。
  • 西域各国都配有由汉王朝颁发印绶的最小一级的专管翻译的官吏??译长
  • 击胡候、击胡都尉、左右将、左右都尉、左右骑君、击胡君、译长各一人。
  • 译长,属黄门,与应募者俱入海市明珠、璧流离、奇石异物,黄金杂缯而往。
  • 译长,属黄门,与应募者俱入海,市明珠、壁流离、奇石异物、赍黄金杂缯而往。
  • 宫中也分设官吏,有击胡候,击胡都尉,左右将,左右都尉,左右骑君,译长各一人。
  • 2003年年初,杜大卫完成校译长达600页的《北京市道路交通,园林及景区文字资料汇编》。
  • 击胡候,却胡候、辅国候、左右将、左右都尉,击胡左右君、击胡君各二人,译长三人。
  • 该应用程序的两个重要组件( mrp和crm )要求不断发生变化且重新编译长期运行的应用程序。
  • 辛亥革命前夕,先在武昌任新军书局编译长,与新军第八镇内革命组织“文学社”有联系。
  • 辅国侯、安国侯、左右将、都尉、归汉都尉、车师君、通善君、乡善君各一人,译长二人。
  • 然而在鸦片战争之后,这些词汇迅速进入中国人的语言之中,并通过音译长久地得以保留。
  • 汉武帝曾派“译长”,募商民,携丝绸,乘海船去西方国家“市明珠、璧流离、奇石、异物。
  • 去长安万五十里,户五百,口二千五百,胜兵五百,左右将、左右都尉、骑君、译长各一人。
  • 同时还主持翻译长达90万字的《欧洲地理》,撰写了“环渤海经济在亚太地区的战略地位”等论文。
  • 对翻译长难句的重点、考点把握精准,在最短的时间内让同学迅速抓住解题思路,轻松掌握英译汉。
  • 如果这样,您就可以更改web服务中的代码,而不用重新设计并编译长时间运行的大型复杂应用程序。
  • 译长造句挺难的,這是一个万能造句的方法