【里表】造句:
  • これは,3次元空間を交差点と道に分離して表現する特徴がある。这里表现出来的特征是,使三维空间内的十字交叉点与道路相分离。
  • 各ステップの括弧内に2.1節の展望台アナロジーでの意味を示す.各个步骤的括号里表示的是2.1节中通过展望台类推的意思。
  • ここで表3の通信量は,通信処理の実装方式により大きく変わる.这里表3的通信量,根据通信处理的包装方式的不同而发生很大的变化。
  • 実際には4次元空間での閉曲線となるが,ここではそのうちの3次元を示した.实际变为了4维空间的闭曲线,但是这里表示的是其中的3维。
  • Personはひとデータベース内の表における人の列への参照の型.Person是参照了人的数据库里表中的人的列。
  • ここでは土壌の種類での栽培条件下における酸化還元電位の変化を明らかにした。在这里表明了以土壤的种类为栽培条件中氧化还原电位的变化。
  • 図8に示した計測パスにおけるノード9までの平均ノード関連度を表1に示す。图8显示的测量路径上的到节点9的平均关联度在表1里表示出来。
  • 次にシーン2から,接近した歩行者の追跡例を図13に示す.接下来从场景2跟踪挨近行人的例子在图13里表示。
  • これまで二次元の図形では1画面に表示できるプログラムの量に限界があった.迄今为止程序量还限制在二维的图形中能够在一个画面里表示的范围内。
  • なお,ここでは初期学習事例S1,S2を用いた2度の試行の平均を示している.而且这里表示的是用初期学习事例S1,S2进行2次试运行后的平均结果。
  • 里表造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • ここでは補完規則のうちコア関係に対する補完規則を示す这里表示补充规则之内对于核心关系的补充规则。
  • 本論文では,カテゴリーレベルの認識率を,表2に示す8つのカテゴリーを用いて算出する.在本论文里,范畴水准的认识率,利用表2里表示的8个范畴进行计算。
  • シーン1および2全体での追跡結果を表1に示す.场景1以及场景2全部的跟踪结果在表1里表示。
  • また,「SL」はセキュリティレベルを表し,公共,構内,家内はそれぞれのLANを表す.另外,“SL”表示安全级别,而公共,建筑物内,家里表示各自的LAN。
  • 超早期の診断にはMRIが有効であり,典型的な病巣はT1強調画像で低信号を示す。在超早期的诊断里,MRI比较有效,典型性病灶在T1强调图像里表现出弱信号。
  • ここで表中の数字は一番左の列がQoSレベルを表し,それ以外の列は資源利用率を表す.在这里表中最左边的列中的数字表示服务质量水平,其他的列则表示资源利用率。
  • これは,単語を多次元空間にベクトルで表現し,ベクトル間の類似度を測ることによって関係を推定する用向量在多次元空间里表示单词,通过测定向量间的类似度来推断关系。
  • 文の表に表現されている意味より,とりたて詞によって暗示されている意味の方が主目的であると考えられる根据文中图表里表达的语义可以知道由提示助词暗示的语义为主要目的
  • PDAでは1画面に表示できる情報が限られているため,何らかの方法で表示を切り替える必要がある。使用PDA,在一个画面里表示的信息是有限的,必须用某些方法来进行转换。
  • ここでは常に左が大きい,>はおおよそ左が大きいが右の方が大きい場合もあるという関係を示す.这里表示了这样一种关系:常常左边较大,〉多表示左边较大,但也有右边较大的时候。
  • 図8にkが1,50,100, 500の場合に,@equation_0@とqの関係を示す.图8里表示的是k为1、50、100、500时,@equation_0@和q的关系。
  • ここでは,商品を落札できたことを示している.这里表示商品成功中标。
  • ここで,否定を表す接尾辞は「―(a)na―」の形で表され,母音aは母音が連続する場合に欠落する这里表示否定的词尾以「―〔a〕na―」的形式来表示,元音a在元音连续出现时脱落。
  • 各因子において高い因子負荷量を示した項目と,それらを見て各因子に行った命名は以下のとおりとなった.在各因素里表示高因素负荷量的项目,以及通过它们对各因素进行的命名,如下所示。
  • (‘語数)’は,単語の語数を示し,各分野において学習の結果得られる分離超平面におけるwの次元数を示す.(‘词数’)表示单词的词数,在各领域里表示得到学习结果的分离超平面里的w的次元数。
  • 単位系設定のための対処法はここで示した方法以外にも考えられるが,より詳細な検討が必要である.设定单位系列所用的处理法,除了这里表示的方法以外,还会有其他的方法,不过需要进行更详细的研讨。
  • 図8にこの変化を示した.在图8里表示了这个变化。
  • ここで基本性能を示しておく.在这里表示基本性能。
  • ここに深謝申し上げる.因此,在这里表示深深的感谢
  • ここで,太線のエージェントは複製により新たに生成されたことを表し,破線のエージェントは合流に際し消滅したことを表す.在这里表示通过复制粗线的智能主体时重新生成,合并虚线的智能主体时会消失数据。
  • 里表造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • ここに,深く謝意を表する.这里表示深刻的谢意。
  • 入力から得られた事象符号列Sとテンプレートの符号列とを比較し,最も一致する動作種を検出する手順をアルゴリズム3に示す。对输入得到的现象符号列和模型符号列进行比较,将查出的最一致的动作在算法3里表示。
  • 学習者はコンピュータやデフォルトゲートウェイのIPアドレスなどを参照して,図1の(4)や(5)に表示する情報との照合に利用する.学习者参照计算机和默认网关的IP地址等,对照图1(4)(5)里表示的信息进行利用。
  • ここで示される記事の見出しは,その記事本体を読むか否かを判断するための情報で,まさにindicative要約になっている这里表示出来的报道的标题,是为了判断是否要阅读这篇报道本身的信息,也正成为了indicative摘要。
  • (1),(2)で符号化画像から展開された画像への変換方法を,(3)でこれらの方法を拡張し符号化状態のまま変換する方法を示す。这里表示了把(1)、(2)中从符号化图像到展开图像的变换方法在(3)中进行扩展,变换为符号化状态的方法。
  • ここに示した変数Eはイベントカウントであり,操作関数AdvanceやAwaitによって,すべてのスレッドから更新や参照が可能である.这里表示的变量E为结论计算,通过操作函数Advance和Await,可以从所有的斯拉多中进行更新和参照。
  • ここで示す定常運転は,初期圧力が0.232MPaの下で定格運転を行った結果であり,この運転条件を亜音速発電実験の定格運転条件とする。这里表示的稳定运转是在初始压力为0.232MPa的条件下进行固定运转的结果,该运转条件设定为亚音速发电试验的固定运转条件。
  • 日本人姓/名を対象にしたサブワードモデルのより精緻なモデル化を目的として,日本人姓/名に特有の言語的特徴を表現する特徴量について考える.为了对以日本人姓/名为对象的候补单词模型进行更精细的模式化,我们接下来将考察一下日本人姓/名里表达特有语言特征的特征量。
  • ここで示した量は2種類のウィルスを同環境(初期感染端末台数,感染端末台数の上限)において算出した結果であり,相対的に2つのウィルスの特徴をよく表している.这里表示的量是2种病毒在同样环境中(初始感染终端台数,感染终端台数的上限)计算出的结果,可以相对地表示2种病毒的特征
  • また,同図(b)に示したように中央部分が盛り上がっている形状に対しては,関係するu,v方向の分割をしなければ1枚のNURBS曲面では表現が困難である。另外,同图(b)所示的对于中央部分凸起的形状,如果不将相关的u,v的方向做分割的话就很困难在一个NURBS曲面里表示出来。
  • このように,MCF―treeを用いるCIDREは,CF―treeを利用する分類に比べ非常に優れているが,それを実現するために払っている代償をここで明示しておきたい.使用MCF―tree的CIDRE,比起使用CF―tree的分类要优越很多,我们想在这里表明的是实现这一点需要付出的代价。
  • それゆえに,文献6)に基づいた構成方式を示したが,ここで示した証明プロトコルはチャレンジの生成順序を保証するための冗長性があれば他のリング署名にも同様にして適用可能である.所以,基于文献6)表示了构成方式,但这里表示的证明协议为保证挑战的生成顺序如果有多余性其他的连环署名也一样可能适用。
  • しかし,イベントベースのモデルで表現された分散計算は,その中に含まれるイベント量の膨大さや,それに起因するイベント間の因果関係の複雑さといった要因から,解析が非常に困難である.但是,在事件库模式里表现的分散计算从包含在其中的事件数量的增大和事件间的因果关系的复杂性的起因来看,分析是相当困难的。
  • 実際,ウエブ上の地図サービスなどでは,サーバ上にはベクトル型電子地図を持つが,ブラウザからの要求に基づいてクライアントで表示する場合にはラスタ型電子地図を用いている.事实上,在网络上的地图服务等中,服务器上具有向量型电子地图,基于来自浏览器的要求,在客户那里表现出来的时候使用了光栅型电子地图。
  • 胃癌の発生進展に関わる遺伝子変化について概説したが,胃癌の発生はここに述べた遺伝子変化の蓄積で説明するには複雑であり,必ずしも十分な理解ができているわけではない。虽然概述了关于胃癌的发生发展相关的遗传因子变化,但胃癌的发生因在这里表述的遗传因子变化的累积,解说起来很复杂,未必能够得到充分的理解。
  • ここで,Hurstパラメータ1/2 < H < 1であれば, Self―similarであってLong―ragne dependenceの特徴を持っていることを示している.这里表示,Hurst参数1/2 < H < 1的话,采用Self―similar ,具有Long―ragne dependence的特征。
  • このグラフにはNAKスキームでパケットロスが1から4個まで連続発生した場合の回復時間も示している(RMセルスキームではパケットロスの連続発生に対して変化がごくわずかであるため省略した).在该图形里表示的是按照NAK方案掉包从1到4连续发生的情况下的修复时间(在RM单元格方案中针对掉包的连续发生由于变化极小,故而省略)。
  • たとえば,今,一次元空間に5個の要素を表示できると仮定すると,二次元空間では5かける5で25個のプログラム要素を表示することしかできないが,三次元空間では5の3乗で125個のプログラム要素を表示することができる.例如,假设现在能够在一维空间里表示5个要素,在二维空间里只能表示5乘5的25个程序要素,那在三维空间里就可以表示5的3次方的125个程序要素。
  • 上の式で表された条件のうち,式(3)はMTi jの階層的並列度が割り当てられるプロセッサ数よりも大きいかを表し,式(4)はインライン展開によりMTGiでの並列性を十分向上させられるかを表している.在上面的公式里表现的条件里面,公式[3]表示MTi j的阶层并行度是否比分割的信息处理器的个数更多,公式[4]表示通过直接扩展MTGi的并行性是否能够充分提高。
  • なお,古田らのモデルでは設計の試行錯誤の過程で相互に矛盾する「仮定」を扱う必要があるが,ここでは設計の完了した対象機器を表現するので他の制約に矛盾しない「仮定」のみを含む設計解集合を扱う.在古田等人的模型中,需要处理在反复试验过程中相互矛盾的“假设”,但是由于这里表达的是设计完成的机器对象,因而处理只包含了不与其它限制条件相矛盾的“假设”的设计方案集合。
  • 里表造句挺难的,這是一个万能造句的方法