【驶行】造句:
  • したがって両者を比較することによって運転挙動を判断することが可能である.因此,对两者进行比较就能够判断其驾驶行为。
  • この際ASSISTを用いて運転挙動を測定?記録した.此时,使用ASSIST来测定、记录驾驶行为。
  • 車載システムは,自動車に設置しコンピュータと運転挙動測定装置と通信装置からなる.车载系统安装在汽车上,由计算机和驾驶行为测定装置、通信装置组成。
  • 自己管理用とする場合は,運転挙動管理部を呼び出す.采用自我管理用方式时,调用驾驶行为管理部。
  • その結果,移動効率を体験的に理解した人は,先急ぎ運転を抑制できることが分かった6).结果是,亲身体验并了解了移动效率的人就能够抑制争先驾驶行为6)。
  • 車載システムの運転挙動管理部は,運転後の管理?教育や自己管理を行う場合に用いる.车载系统的驾驶行为管理部用于驾驶结束后的管理?教育及实施自我管理的情况。
  • 今回の実装では,管理者1人が運転者1人を管理するものとし運転挙動のデータはつねに管理者に送るものとした.此次安装采用了1名管理人员对1名驾驶员进行管理的模式,驾驶行为数据直接提供给管理人员。
  • (4)3回目走行同じコースを管理?教育は行わずにASSISTで運転挙動のデータを記録しながら運転させた.(4)第3次行车对于相同线路不实施管理?教育,而是通过ASSIST在记录驾驶行为数据的同时,让驾驶人员自行驾驶。
  • ところが,工場では従業員の行動を直接観察することができるのに比べて,自動車では同乗しない限り運転者の運転挙動を把握することは困難である.不过,与在工厂能够对员工行为进行直接观察不同,对于汽车来说,如果不与驾驶员同乘一台车,很难了解驾驶员的驾驶行为。
  • したがって,普段の運転でも移動効率について運転挙動を分析し運転者に助言や警告が与えられれば,先急ぎ運転を抑制できることが予測できる.因此,可以预测,即使在普通的驾驶行为中,也针对移动效率进行驾驶行为分析,向驾驶员提出建议及警告,就能够抑制争先驾驶行为。
  • 驶行造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • したがって,普段の運転でも移動効率について運転挙動を分析し運転者に助言や警告が与えられれば,先急ぎ運転を抑制できることが予測できる.因此,可以预测,即使在普通的驾驶行为中,也针对移动效率进行驾驶行为分析,向驾驶员提出建议及警告,就能够抑制争先驾驶行为。
  • したがって,普段の運転でも移動効率について運転挙動を分析し運転者に助言や警告が与えられれば,先急ぎ運転を抑制できることが予測できる.因此,可以预测,即使在普通的驾驶行为中,也针对移动效率进行驾驶行为分析,向驾驶员提出建议及警告,就能够抑制争先驾驶行为。
  • しかしながら,近年の情報通信技術の発達にともない自動車に搭載した装置によって運転者の運転挙動を取得し通信で外部に知らせることが可能になってきた.不过,随着近年来信息通信技术的发展,通过安装在汽车上的装置来获得驾驶员的驾驶行为,利用通信通知外部的方法已成为可能。
  • したがって,普段の運転でも交差点での運転挙動を分析し運転者に助言や警告を与えることができれば,出合頭の事故を減少できることが予測できる.因此,可以预计,即使在一般的驾驶行为中,如果能够对交叉路口处的驾驶行为进行分析,向驾驶员提出建议和警告,就能够减少碰头事故的发生。
  • したがって,普段の運転でも交差点での運転挙動を分析し運転者に助言や警告を与えることができれば,出合頭の事故を減少できることが予測できる.因此,可以预计,即使在一般的驾驶行为中,如果能够对交叉路口处的驾驶行为进行分析,向驾驶员提出建议和警告,就能够减少碰头事故的发生。
  • (3)2回目走行:実時間での管理?教育同じコースを走行させ,管理者がASSISTによって実時間で運転挙動を把握し,運転者に管理?教育を行った.(3)第2次行车:让驾驶员驾车通过与实时管理?教育相同的线路,管理人员通过ASSIST实时了解驾驶行为,对驾驶员实施管理?教育。
  • また,運転終了時や次回の運転開始時に,これまでの運転に基づく評価や助言を示すのも自分の運転を客観的に把握するうえで役に立つものと予想できる.而且,在驾驶结束时及下一次开车时,向驾驶人员提供基于其之前驾驶行为的评价和提醒,不仅让驾驶人员客观了解自己的驾驶行为,而且也是很有用的。
  • また,運転終了時や次回の運転開始時に,これまでの運転に基づく評価や助言を示すのも自分の運転を客観的に把握するうえで役に立つものと予想できる.而且,在驾驶结束时及下一次开车时,向驾驶人员提供基于其之前驾驶行为的评价和提醒,不仅让驾驶人员客观了解自己的驾驶行为,而且也是很有用的。
  • 次にASSISTを用いて1回目の走行時に記録した運転挙動データを利用し一時停止が必要である任意の交差点の地点を選択し,交差点付近で測定した前方映像の動画を見せた.然后,使用ASSIST在第1次行车时记录的驾驶行为数据,选择需要暂时停车的任意一个交叉路口地点,向驾驶员播放在交叉路口附近获得的前方图像动画。
  • 危険な運転をした場合に,その場で随時教育した方が教育効果も高いと考えられるので,運転者の運転挙動を把握し助言することにより,交通事故を大幅に減少できると予測される.当出现危险的驾驶行为时,立即进行临时教育,这种教育效果也是很好的。因此,预计通过掌握驾驶员的驾驶行为,并进行教育,就能够大幅减少交通事故的发生。
  • 危険な運転をした場合に,その場で随時教育した方が教育効果も高いと考えられるので,運転者の運転挙動を把握し助言することにより,交通事故を大幅に減少できると予測される.当出现危险的驾驶行为时,立即进行临时教育,这种教育效果也是很好的。因此,预计通过掌握驾驶员的驾驶行为,并进行教育,就能够大幅减少交通事故的发生。
  • したがって,運転後の管理?教育は,運転挙動の改善に効果があり,さらに,運転後の管理?教育に加えて実時間での管理?教育を行うことによってより効果の高い教育を行うことが可能といえる.因此,驾驶完成后的管理?教育对于改善驾驶行为是有效果的,而且,在实施驾驶后的管理?教育基础上再组织实时的管理?教育,能够获得更好的教育效果。
  • 車載システム側の情報通信部は,システムが管理者に通知が必要な運転と判断したときに運転挙動判断部から呼び出され,位置,速度,進行方向空間距離,静止画および判断した理由をデータ通信によって管理システムに転送する.车载系统侧的信息通信部在系统判断为需要向管理人员通知的驾驶行为时,从驾驶行为判断部调出,通过数据通信将位置、速度、前进方向空间距离、照片及判断理由传输到管理系统。
  • 車載システム側の情報通信部は,システムが管理者に通知が必要な運転と判断したときに運転挙動判断部から呼び出され,位置,速度,進行方向空間距離,静止画および判断した理由をデータ通信によって管理システムに転送する.车载系统侧的信息通信部在系统判断为需要向管理人员通知的驾驶行为时,从驾驶行为判断部调出,通过数据通信将位置、速度、前进方向空间距离、照片及判断理由传输到管理系统。
  • 我々の研究室では,ドライブシミュレータを用いて映像の再生やグラフによって運転挙動を見せ,停止していないことや停止したとしても停止時間が十分でないことを運転者に客観的に分からせることによって,実車運転時にも確実に一時停止させることができることを明らかにした11).我研究室使用驾驶模拟器播放图像及通过图表再现驾驶行为,让驾驶员客观认识到不停车及虽然停车了,但停车时间不够的情况,弄明白在实际车辆驾驶时是能够切实实现暂时停车的11)。
  • 驶行造句挺难的,這是一个万能造句的方法