【髑】造句:
  • 到了一个地方,名叫“髅地”
  • 这个被定罪要被处死在髅地的人。
  • 33到了一个地方,名叫各各他,意思就是髅地。
  • 33到了一个地方名叫各各他,意思就是髅地。
  • 他们就把耶稣带了去耶稣背著自己的十字架出来、到了一个地方、名叫髅地、希伯来话叫各各他。
  • 17他们就把耶稣带了去。耶稣背着自己的十字架出来,到了一个地方,名叫髅地,希伯来话叫各各他。
  • 17他们就把耶稣带了去耶稣背著自己的十字架出来、到了一个地方、名叫髅地、希伯来话叫各各他。
  • 17他们就把耶稣带了去。耶稣自己背着十字架出来,到了一个地方,名叫髅地,希伯来话叫各各他。
  • 33他们到了一个地方,名叫髅地,就在那里将耶稣钉了十字架,也钉了那两个犯人,一个在右边,一个在左边。
  • 路23 : 33到了一个地方、名叫髅地、就在那里把耶稣钉在十字架上、又钉了两个犯人、一个在左边、一个在右边。
  • 造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 33到了一个地方,名叫髅地,就在那里把耶稣钉在十字架上,又钉了两个犯人:一个在左边,一个在右边。
  • 约19 : 17他们就把耶稣带了去耶稣背著自己的十字架出来、到了一个地方、名叫髅地、希伯来话叫各各他。
  • 路二三33他们到了一个地方,名叫髅地,就在那里将耶稣钉了十字架,也钉了那两个犯人,一个在右边,一个在左边。
  • 到了一个地方、名叫髅地、就在那里把耶稣钉在十字架上、又钉了两个犯人、一个在左边、一个在右边。